Regitra plečia egzaminų kalbų pasirinkimą vairuotojams

Regitra plečia teorijos egzaminų kalbų spektrą — pridėtos lenkų, ispanų ir prancūzų kalbos. Pokyčiai paveiks vairuotojus Lietuvoje, vairavimo mokyklas Vilniuje ir Kaune bei automobilių rinkos tendencijas.

Komentarai
Regitra plečia egzaminų kalbų pasirinkimą vairuotojams

3 Minutės

Valstybinė įmonė Regitra toliau didina paslaugų prieinamumą: nuo šiol teorijos egzaminą bus galima laikyti ne tik lietuvių ir anglų, bet ir dar trimis ES kalbomis — lenkų, ispanų ir prancūzų. Vėliau planuojama įtraukti ir vokiečių kalbą. Tai svarbu tiek užsienio piliečiams, tiek vairuotojams Lietuvoje, ypač Vilniuje ir Kaune, kur daugėja užsienio gyventojų ir atvykstančių mokytis vairuoti.

Kodėl tai aktualu Lietuvos automobilių rinkai?

Platesnis kalbų pasirinkimas palengvins įsijungimą į vietinę automobilizmo ekosistemą: mokyklos ir instruktoriai galės siūlyti geriau pritaikytas paslaugas, mažės stresas egzaminų salėse, o tai gali turėti įtakos praktiniams važiuoklių sprendimams — pirkėjai dažniau rinksis mokytis su automatinėmis pavarų dėžėmis ar ADAS sistemomis, kurios dominantys modernioje Lietuvos automobilių rinkoje, ypač tarp miestuose gyvenančių vartotojų.

Kalbų pokyčiai ir saugumas

Šiuo metu teorijos egzaminai vyksta lietuvių, anglų ir rusų kalbomis. Tačiau, vadovaujantis vidaus reikalų ministro įsakymu, nuo 2026 m. sausio 1 d. rusų kalba nebus teikiama. Vietoje jos Regitra anksčiau nei planuota pasiūlė tris papildomas ES kalbas. Vidaus reikalų ministras Vladislavas Kondratovičius teigia, kad sprendimas suderintas su suinteresuotomis pusėmis ir orientuotas į gyventojų bei verslo poreikius.

Skaičiai ir tendencijos

2024 m. teorijos egzaminai rusų kalba buvo laikomi apie 13 378 kartus (apie 9,7 % visų egzaminų), o anglų kalba – apie 3 468 kartus (2,5 %). Iš viso pernai surengta daugiau nei 136 tūkst. teorijos ir 144 tūkst. praktikos egzaminų. Regitros laikinasis vadovas Ryčys Polikauskas akcentuoja, kad kalbų išplėtimas atitinka didėjantį užsienio ir vietinių klientų poreikį.

Egzaminas su vertėju ir specialios sąlygos

Regitra primena, kad teorijos egzaminą su vertėju gali laikyti tik asmenys su sensoriniais sutrikimais — pavyzdžiui, disleksija. Tokiu atveju leidžiama egzamine dalyvauti su vertėju arba artimu asmeniu, kuris padeda perskaityti klausimus. Praktinio egzamino metu vertėjas dalyvauja, jei laikantysis nemoka valstybinės kalbos; nuo 2026 m. sausio 1 d. vertėjai galės versti tik į oficialias ES kalbas.

Įtaka vairuotojų pasirinkimams ir rinkai

Kalbų plėtra gali paveikti ir automobilio pirkimo sprendimus Lietuvoje. Didesnis užsieniečių skaičius Vilniuje ir Kaune skatina paklausą dėl transporto priemonių su patogiomis automatizuotomis sistemomis, moderniais saugos paktais ir draugiškais interfeisais, kurių apmokymo medžiaga dažnai prieinama angliškai. Lietuvos automobilių rinka pastebi augantį susidomėjimą elektromobiliais ir įkraunamais hibridais — tai tendencija, kurią lemia ne tik kainos ir mokesčių politika, bet ir mokymosi poreikiai susiję su naujomis technologijomis.

Techninės charakteristikos ir rinkos pozicionavimas

Vairavimo mokymuose dažnai naudojami kompaktiški miesto automobiliai su aiškiais valdymo elementais, o rinkoje populiarūs modeliai pasižymi ekonomišku varikliu, geru matomumu ir mažomis eksploatacijos sąnaudomis — svarbūs kriterijai Lietuvos pirkėjams. Lyginant su Europos rinka, Lietuvos pirkėjai linkę ieškoti geros kainos ir kokybės santykio: populiarūs tiek naudoti Vakarų Europos automobiliai, tiek naujesni vidutinės klasės modeliai.

Išvados

Regitros sprendimas išplėsti egzaminų kalbų pasirinkimą prisideda prie skaidresnių ir teisingesnių sąlygų sudarymo vairuotojams Lietuvoje. Tai ne tik palengvina egzaminų procesą užsieniečiams ir tautinėms mažumoms, bet ir daro įtaką mokymo paslaugų bei automobilių paklausai Vilniuje, Kaune ir visoje Lietuvos automobilių rinkoje.

Šaltinis: madeinvilnius

Palikite komentarą

Komentarai